《在光肯使用那些壓住火焰的雨水的時候—紀念Stoffelina Verdonk》
宋逖
在光肯使用那些壓住火焰的雨水的時候
意思是聲韻的吸引力擦濕樹葉的詞裡面的催眠曲:意思就是光焰能讓握緊了鞭子的空氣屈服於鳥的寧靜
從妳光的幽靈的角度看過去得出來的結論是
六月雨水的淡雀斑在那些光著大腳愛我的廚娘們之間
「遠離妳顫慄的進退,妳唇間的燭火,妳再一次淒涼地寬恕我的心臟⋯⋯」
如果那麼快趕回家原諒會像那些盛宴上的芥籽充滿怒火的黑芝麻一樣
待一曲薈供曲過後解開髮辮的空行母轉身;
為了送我回家她們用光讓我明白羞澀的花朵
六月雨水的淡雀斑為了暮靄重重的田野再次接住妳
「母親們鎖住了火更親密的撞擊,和妳更輕柔的唇之風暴但不歎息」
為了保護溫柔的蜜蜂和用雨水的繩鬘鎖緊黎明的那些光
(——那些光以一隻蘋果形狀的層次在這裡)
就是,有一天妳會終於醒來,終止於我的那些盛滿了整棵樹之光華的十一月
也就是現在
妳吻我的時候說:
「那些充滿了整個十一月的雨水中的淡雀斑,如果真的在那名有著淡雀斑的空行母的臉上,她在九月的時候就來過。」
是為了,是為了從盛滿了黑芝麻的搖動著黎明的光中看過來
—— 在十一月我們把她解讀為雨水中充滿了淡雀斑的空行母手裡拿著的那尊Chod決法鼓
她答應過我們要在這之前回來!