《大白天的噩梦》 --逸云 一位优雅、狂妄、神秘又爱冒险的帅气牛仔, 一个地道的心灵盗窃者,欣赏老妇人的才华并关心她邹巴巴的皮囊, 突然一辆贼亮的黑色特斯拉停在妇人家门口,牛仔走上车道给了她一个令人窒息的拥抱。 她的金耳环和金项链奇迹般地换成了闪亮的玻璃首饰; 僵固在手指上的巨大钻石婚戒连着皮肤被剥落,滴着鲜血。 她正用梦幻般的眼睛凝视着那侠客铁腕上的百达翡丽,那表与他的身份和发型完美搭配。 一定是街上的某个人发觉不对感到惊慌,开始拨打 911。 戴着墨镜的侠客飞快地打碎她的眼镜一把抢走她的LV手提包包,驾车飞驰而去; 玫瑰色脸颊的老女人幸福得晕头转向,高兴得泪流满面。 留在她脚边地上的是一个万圣节面具,恰好屏遮了互联网上的骗子。 随着萤火虫的飞失,她的浪漫灵魂永远丢失了,一个九十五岁的可怜女人。 A Broad Daylight Nightmare by Edna Wu An elegant, arrogant, mysterious, and adventurous handsome cowboy, A perfect heart snatcher, with admiration for the old lady’s talent and care for her withered skin, Suddenly parked his black shining Tesla in front of the lady’s house and the cowboy came up the driveway to give her a smothering hug. Her gold earrings and necklace were miraculously replaced with shining trinkets and Her huge diamond wedding ring stubbornly bonded to her finger was stripped off with skin in dripping blood. The lady was staring at his manly Paket Philippe watch with dreamy eyes, a perfect match to the status and hairstyle of a knight. Someone from the street must have felt alarmed and was starting to dial 911. The dark-goggled knight swiftly smashed her glasses and grabbed her LV bag and sped away in flying wheels; The rose-cheeked lady was dazed with happiness and drenched in tears of joy. Remaining on the ground by her feet was a Halloween mask that well shielded a scammer on the internet. With the glowing worm gone, her soul of romance was forever lost, a poor lady at the age of ninety-five.
(Inspired by US news regarding jewelry robberies on the driveway)